《與卡戴珊一家同行第七季》相關(guān)評(píng)論

繁輝
之所以會(huì)覺得夏洛特?zé)溃@五個(gè)字念起來有點(diǎn)別扭,似乎少了一個(gè)助詞“的”?是因?yàn)椤跋穆逄氐木W(wǎng)”+“少年維特的煩惱”的慣性思維會(huì)讓人不自覺地把“特”與前倆字進(jìn)行合并理解為西人譯名,而不是當(dāng)作中文本意的程度副詞。

緋色挖坑沒空填
其實(shí)它更像部時(shí)代劇,展示的是各個(gè)歷史背景下人的情感和命運(yùn),劇也不止是講故事,而是由情節(jié)表現(xiàn)的情懷,信仰,選擇等命題,以小見大,切入點(diǎn)挺好的。